Primena inovativnih kliping alata I Webiz

Primena inovativnih Kliping alata za uspešniju Webiz video produkciju

19. maj 2021.

Olja Milanovic Webiz

 

Zadovoljstvo nam je da možemo s ponosom istaći kako uz ostvaren veliki broj edukativnih kurseva i dve održane online konferencije, pratimo moderna tehnološka rešenja u radu i biramo pouzdane i inovativne partnere koji uspešno prate naš napredak.

Webiz Tim je tokom pandemije iznašao način da nastavi svoju edukativnu misiju i sprovede online edukaciju u vidu sadržajnih kurseva kao i da usavrši konferencijski vid komunikacije, a da se pri tom suoči sa tehnološkim zahtevima i prilagodi novim radnim standardima koji su u potpunosti prešli u online sferu.

Video produkcija je tako postala naš najveći izazov, pri čemu smo birali načine da, pre svega, što upešnije organizujemo program Webiz konferencije i kvalitetom video prenosa zadovoljimo medijsku pažnju. Upravo ovim povodom, prilikom prve Webiz virtuelne konferencije, ostvarili smo saradnju sa kompanijom Kliping koja je i danas naš partner u praćenju medija.

Naš partner, kao specijalista iz domena video produkcije koja vrši transkripciju zvuka u tekst, koristi jedinstven Beey softver koji postiže visoku tačnost transkripcije za srpski jezik zahvaljujući arhivi medijskih objava agencije Kliping iz prethodnih 10 godina, dok se rečnik svakog dana automatski apdejtuje najnovijim terminima i pojmovima koji se spominju u medijima u Srbiji.

Upotreba ovakvog alata omogućuje jednostavno editovanje teksta, automatsku detekciju govornika i olakšava transkripciju i titlovanje video materijala.

Ovakva podrška nam je izuzetno značajna oko prevoda na engleski ili ruski jezik, što potvrđuje i Olja Milanović, Account Manager kompanije Webiz u svojoj izjavi za Marketing mrežu gde navodi da je kod realizacije planova za prilagođavanje određenih kurseva na druge jezike “glavno bilo kako to sprovesti, a da tim ne gubi dane ručnim kucanjem teksta”. Olja dalje navodi: “Izrada titlova nam je danas značajno lakša, jer nam Beey jedan dugotrajan posao preslušavanja, manuelnog prekucavanja i editovanja svodi samo na kontrolu i korekciju. A vreme koje nam štedi timu ostavlja prostor za druge projekte”.

Ceo tekst možete pročitati ovde.